商業信函
國外商業信函
商業信函,簡稱商函,國外稱為郵件廣告或DM廣告。它是以信函為載體,將客戶所需發布的商務性信息廣告,通過郵寄的方式,直接傳遞到客戶所指定的目標對象手中的一種廣告形式。商業信函以信函為載體,選擇有針對性的目標客戶群的名址打印封裝,通過郵政渠道寄發的一種函件。與電視等媒體相比,商業信函的優勢是針對性極強,“命中率”極高。
國內商業信函
通常為進行的業務聯系,如詢問有關事宜,回答對方提出的問題,闡明自己的想法或看法,向對方提出要求等。如果既要向對方詢問,又要回答對方的詢問,則先答后問,以示尊重;
商業信函翻譯樣本
如果您對此份基金募集說明書中的內容存有任何疑問,請務必咨詢您的法律、財務顧問或其他專業人士。
If you have any doubts about this Fund Prospectus, please consult your legal or financial advisor or other professionals.
此份說明書用于本合伙基金有限合伙份額的認購。本文件不構成對投資者購買本基金份額的要約,要約邀請及市場推薦。本文件信息提供基金初步信息,發起人將根據情況隨時對本文件所包含的信息進行修改與調整。投資者對投資份額的有效認購及認購條件以正式的書面認購協議或認購書為準。
The Prospectus hereof is for the subscription of the limited partnership shares of the pooled fund. This document does not constitute an offer, offer invitations or market recommendations for investors to buy the fund shares. It just provides preliminary fund information. The contents hereof may be subject to revision or adjustment at any time by the promoter according to actual situations. The effective subscription of and subscription conditions for the investment shares by investors shall be based on the formal subscription agreement or subscription book in writing.
擬設立的基金僅針對有一定投資經驗、對股權投資風險有客觀深入的認識、知道并了解股權投資基金流動性風險、可以接受投資損失的投資者。
The fund to be set up is designated for investors who have certain investment experiences, have objective and deep understandings of investment risks, understand the liquidity risks of equity investment fund, and are acceptable with investment losses.
本文件中提到的數據或案例僅為陳述,不是未來業績的保證,未來的業績將取決于基金管理人對未來市場的判斷及潛在風險的識別。投資者若對文件中的內容有疑問,建議尋求獨立專業意見。
The figures and cases referred to in this document are only for statement, instead of any guarantee for earnings, which will be dependent on the assessment of the future market and identification of potential risks by fund managers. Investors having any questions about this document are suggested to look for independent and professional advices.
麗都國際翻譯公司提供專業商業信函翻譯服務,選擇麗都國際翻譯,您就是選擇放心!
全國服務電話 400-710-1860
總部傳真:025-68847255
電子郵件:4007101860@163.com
商務QQ:24097745
地址:中國江蘇南京熱河南路286號