邀請函翻譯
邀請函是邀請親朋好友或知名人士、專家等參加某項活動時所發的請約性書信。它是現實生活中常用的一種日常應用寫作文種。在國際交往以及日常的各種社交活動中,這類書信使用廣泛。在應用寫作中邀請函是非常重要的,而商務活動邀請函是邀請函的一個重要分支,.商務禮儀活動邀請函的主體內容符合邀請函的一般結構,由標題、稱謂、正文、落款組成。邀請函時一種正式的邀請文件,因此在某種程度上表現的也是主人的誠意與熱情,因此翻譯時表達不僅僅要清楚明了,更要讓受邀者感受到主人的誠意與熱情。
麗都國際翻譯公司提供專業的邀請函翻譯服務,省市政府各涉外部門或單位指定的翻譯與認證服務機構,通過10年的邀請函翻譯服務,我們積累了非常職業化的邀請函翻譯經驗。
邀請函翻譯樣本
Dear Prof. XXX
It is our great pleasure to invite you to the 15th Congress of the European Society for Organ Transplantation, Glasgow, UK, 4-7 September 2011. And we are very pleased to inform you that your article has been included into this proceeding.
The programme will include significant innovations such as clinical management abstracts, a revamped poster session, specialty update symposia and a session on controversies which will provide Congress participants with the latest views in the management of difficult clinical problems and the controversial areas of public policy.
I am sure that you will understand that our limited financial resources do not permit us to make a contribution to the cost of your attendance, but we hope that you can obtain the necessary funds from other sources. Also we would like to point out that this invitation does not imply any legal obligations on the part of ESOT 2011. Furthermore we take this opportunity to remind you that it is your responsibility to ensure that you have appropriate insurance cover.
Requirements for entry into the UK differ from country to country and are subject to change, and each application is treated as an individual case. Always make enquiries before travelling to Glasgow!
If you are subject to visa requirements, you should apply for visa as soon as possible. For some countries, the minimum requirement is eight weeks before departure for Glasgow. Visas are not issued at UK ports of entry, and airline officials are obliged to insist on visas before allowing passengers to board. For more information please visit the following web pages: http://www.ukvisas.gov.uk/en/
Please ensure that you contact the embassy as soon as possible to avoid visa problems.
We look forward to welcoming you to Glasgow!
尊敬的XXX教授
在此,特別邀請您參加2011年9月4-7日于英國格拉斯哥市召開的第15屆歐洲器官移植協會(EOST)會議。我們很榮幸通知您,您的論文將會出現在本次會議中。
本次會議將會帶來許多重要的全新內容,包括臨床管理案例分析、新的海報展示環節、專業升級研討會以及會議討論環節,將會讓本次與會者對疑難臨床問題的管理和公共政策的爭議方面有個最新的了解。
鑒于本次會議資金有限,無法提供您的參會費用,故希望您能自籌經費,敬請諒解。同時,需要說明的是,本邀請函并不意味您有出席2011年EOST會議的法定義務。此外,我們還建議您給您自己投保必要的保險。
各個國家入境英國的條件各不相同,因此每項申請都將分別對待。前來格拉斯哥之前務必咨詢妥當。
如果你需要用到簽證,請盡早申請。有些國家簽證的辦理可能至少需要8個星期。簽證并非由英國入境處簽發,而乘客登機前需要出示簽證。若需了解更多詳情,請登錄以下網站http://www.ukvisas.gov.uk/en/。
請盡早聯系大使館,以免簽證出現問題。
格拉斯哥期待您的到來!
麗都翻譯公司作為一家專業從事翻譯服務的機構,吸納了各語種各行業,有志于翻譯事業的人才,其中包括留學回國人員及外籍人員。在授權書翻譯領域,我們的專業翻譯兼具行業背景及深厚語言功底,不僅對語言有著強烈愛好,更有在相關領域從業數年的經歷,良好的語言修養,熟練的聽、說、讀、寫能力,加上行業背景使您無后顧之憂。
麗都國際翻譯公司提供專業邀請函翻譯服務,選擇麗都國際翻譯,您就是選擇放心!